Veronica
April 1985
Note: the original Dutch is below this English translation.
Razor-sharp: Strawberry Switchblade
London – Jill and Rose, the girls who form Strawberry Switchblade, have caused a craze in England with their striking clothing. The two themselves are surprised by this: ‘People think we dress strikingly, but we have recently started dressing very inconspicuously. You should have seen us two years ago, when we were still real punks!’
Oh, tell me?
Jill: ‘My mother no longer recognised me when I went out on weekends!’
And the other blade: ‘My father called me Second Hand Rose, after an old Barbra Streisand song. We looked like someone from a Fellini film.’
Jill’s first polka dot dress was one of her mother’s, which she had cut up: ‘I also made a bikini out of it…’
She wore an itsy bitsy teenie weenie yellow polka dot bikini
Messcherp: Strawberry Switchblade
Londen – Jill en rose, de meisjes die Strawberry Switchblade vormen, hebben met hun opvalllende kledij een rage veroorzaakt in Engeleand. De twee zijn daar zelf verbaasd over: “Men vindt ons opvallend gekleed gaan, maar we zijn ons de laatste tijd juist erg onopvallend gaan kleden. Je had ons twee jaar geleden moeten zien, toen we nog echte punks waren!”
Oh, vertel eens?
Jill: “Mijn Moeder herkende mij neit meer wanneer ik in de weekends uitging.!
En het andere knipmes: “Mijn vader noemde mij Second hand Rose, naar een oud lied van Barbra Streisand. We zagen er uit als iemand uit een film van Fellini.”
De eerste stippenjurk van Jill was er één van haar Moeder, die zij had verknipt: “Ik heb er ook een bikini uit gemaakt…”
She wore an itsy bitsy teenie weenie yellow polka dot bikini…